DOCUMENTALES. Entrevistas a escritores argentinos (ebook)

0,00

Categoría: Etiqueta:

Descripción

TOMO I

Incluye esta primera entrega a los siguientes: Simón Esain (1945), Ricardo Rubio (1951), Griselda García (1979), Susana Szwarc (1952), César Cantoni (1951), Wenceslao Maldonado (1940-2016), María Pugliese (1957), Marcela Predieri (1960), Manuel Ruano (1943-2017), Gerardo Lewin (1955), Eugenia Cabral (1954), Marcelo Juan Valenti (1966), Graciela Perosio (1950), Hugo A. Patuto (1961), Marcos Silber (1934), Silvia Guiard (1957), Flavio Crescenzi (1973), Francisco A. Chiroleu (1950), Eduardo Romano (1938), Rafael Alberto Vásquez (1930), Norma Etcheverry (1963), Gabriel Impaglione (1958), María Rosa Maldonado (1944), Alberto Luis Ponzo (1916-2018), Alberto Boco (1949), Osvaldo Ballina (1942), Paulina Vinderman (1944), María Teresa Andruetto (1954), Alejandra Pultrone (1964) y Lisandro González (1973).


Ediciones Richeliú, de Buenos Aires, ha publicado el primer tomo de la serie “Documentales: Entrevistas a escritores argentinos” (379 pp, edición electrónica de 8,42 Mb, con acceso libre y gratuito.

Escritores argentinosEl volumen, que contó con el afinado diseño integral y la esmerada diagramación de Patricia L. Boero, consiste en una recopilación de reportajes realizados mediante el correo electrónico por el poeta, dramaturgo, narrador y periodista cultural argentino Rolando Revagliatti (1945) a una treintena de autoras y autores de la misma nacionalidad, cuyo amplio arco de edades abarca desde creadores nacidos en las primeras décadas del siglo pasado hasta 1979, en el caso de la poeta Griselda García. Publicadas entre mayo de 2013 y diciembre de 2014 en un dilatado número de medios digitales, así como en periódicos y revistas de formato físico —tanto en América como en Europa—, las entrevistas realizadas por Revagliatti permiten acceder al mejor conocimiento de las vidas, obras y opiniones de estos destacados poetas, narradores y dramaturgos argentinos, conformando un muy completo panorama de la producción local.

Un aspecto fundamental y destacable de la selección realizada por Revagliatti es que no ha pesado en el criterio de elección de los entrevistados el repetido hasta el cansancio canon oficial de las letras argentinas, en cuya conformación influyen invariablemente criterios de conveniencia editorial, propagandística y de otra índole, marcadamente extraliterarios; antes bien, en el entrevistador ha primado el interés que pudiesen suscitar las opiniones muy autorizadas en cada campo de los reporteados, así como el valor reconocible de sus obras y lo destacable de sus trayectorias.

De tal manera, este primer tomo de la que auguramos será una serie imprescindible para el lector interesado en conocer los aspectos más profundos y valederos de las letras argentinas contemporáneas, se perfila como el anticipo de un anaquel donde la genuina creación literaria del país tendrá su espacio muy destacado.

En resumen, se trata de una obra —ya, desde su tomo inicial— que puede y debe concentrar el interés tanto del estudioso de nivel académico como de aquellos colegas y lectores que buscan conocer más y mejor qué piensan, cómo viven, sienten y crean los autores argentinos contemporáneos.

DOCUMENTALES. Entrevistas a escritores argentinos (ebook)

AutorRolando Revagliatti
PortadaVer portada
EditorialEdiciones Richeliú
Año2019

Rolando Revagliatti

Rolando RevagliattiRolando Revagliatti nació el 14 de abril de 1945 en Buenos Aires (ciudad en la que reside), la Argentina.

Libros publicados en soporte papel: Historietas del amor, 1991, Muestra en prosa, 1994 (cuentos, relatos, microficciones); Las piezas de un teatro, 1991 (dramaturgia); Obras completas en verso hasta acá, De mi mayor estigma (si mal no me equivoco):Trompifai, Fundido encadenadoTomavistas, Picado contrapicado, Leo y escribo, Ripio, Desecho e izquierdo, Propaga, Ardua, Pictórica, Sopita, Corona de calor, Del franelero popular, entre 1988 y 2009 (poesía). Todos cuentan con ediciones electrónicas. Poemarios sólo publicados en soporte digital: Ojalá que te pise un tranvía llamado Deseo, Infamélica, Habría de abrir, Viene junto con.

Fue uno de los responsables del Ciclo de Poesía y Prosa Breve "Nicolás Olivari" (1999), "Asamblea Poética" y "Asamblea Poética Cultural" (2002), Café Literario "Mirá Lo Que Quedó" (2007) y otros. Condujo un segmento de presentaciones de poetas en el marco del Café Literario "Último Infierno" organizado por la Asociación de Poetas Argentinos (2005-2008). Ha realizado "La Canción de Rolando" en los Cafés Literarios "Literatura Viva" (2006) y "Mirá Lo Que Quedó" (2007), así como ha sido el coordinador general de los Ciclos de Poesía "Julio Huasi" (2001), "Luis Franco" (2002), "Carlos de la Púa", "Susana Thénon", "Horacio Pilar", "Homenajes" (2003), de la Revista Oral de Literatura "Recitador Argentino" (2003) y de la Muestra de Poesía 2004 "La Anguila Lánguida".

Parte de su obra en narrativa y en poesía ha sido traducida y difundida en medios gráficos y electrónicos a los idiomas francés (Patrick Cintas, Catherine Maury, Françoise Laly, Jacques Canut, Paula Salmoiraghi, Philippe Caquant, Stella Maris García, Ana Romano, Athanase Vantchev de Thracy), catalán (Julián Gustems, Pere Bessó), italiano (Gabriel Impaglione, Angelo Manitta, Carlos Vitale, Benito La Mantia, María Luz Loloy Marquina, Giorgio Casadei Turroni, Elena Aiezza, Wenceslao Maldonado, Enzo Bonventre, Angelo Di Mauro, Carla Zancanaro, Dino Sileoni, Amerigo Iannacone, Silvia Favaretto, Martín Andrade, Jerome Seregni, Milton Fernández), maltés (Oliver Friggieri), euskera -vascuence- (Iñigo Ruiz de Sabando, José Ángel Pérez Berasategui), esperanto (Amerigo Iannacone), alemán (Simone Erwerle, Horacio Torres, Konradin Grossman, Renato Vecellio, Brenda Mezzini, Undine Berger), asturiano (José Luis Campal), portugués (Iacyr Anderson Freitas, Moacir de Castro Ribeiro, Nilto Maciel, Teresinka Pereira, Cláudio Portella, Tono Báez, Joao Weber Griebeler, José Luis Campal, Nilza Menezes, Ricardo Pinto, Josefina Neves Mello, Olga Valeska, Antonio Miranda, Michele Fonteles, Mardonio Franca, Geraldes de Carvalho, Vieira Vivo), inglés (Karina Macció, Leticia Balonés, Marián Muiñoz, Carmen Vasco, Teresinka Pereira), neerlandés (Fa Claes), rumano (Mirela Vlaica), búlgaro (Violeta Boncheva), albanés (Peter Tase), ruso (Olga Ponomarieva-Shakhovskaya), bengalí (Mainak Adak).

Fue incluido en antologías (soportes papel y electrónico) de poesía, narrativa y dramaturgia, así como en volúmenes compartidos y ediciones antológicas de revistas de la Argentina, Brasil, México, Chile, Panamá, Estados Unidos, Venezuela, República Dominicana, Perú, Alemania, Austria, Italia, España y la India. En Holanda (2006) se publicó en edición bilingüe castellano-neerlandés, la quinta edición de su poemario "Ardua" ("Hard").

Colaboró con poemas, cuentos, relatos, micro-ficciones, fragmentos de su dramaturgia y entrevistas-e en más de seiscientos cincuenta medios gráficos periódicos de la Argentina (“ALBERDI”, "PURO CUENTO", "UNICORNIO", "DIÓGENES", “LA GUILLOTINA”, "CIUDAD GÓTICA", “EL ESPINIYO”, “LA BOTA LITERARIA”, “FRESA Y CHOCOLATE”, “CARMÍN”, "POESIA DE ROSARIO", “QUIPU DE CULTURA”, “CLEPSIDRA”, "LA PECERA", "JUGLARÍA", "AMARU", "LA GUACHA", "LILITH", "LA MAREA", “TAMAÑO OFICIO”, “SR. NEÓN”, “NAPENAY”, “MALDOROR”), Bolivia (“DÓNDE ESTOY”), Brasil ("LETRAS DE HOJE"), Chile ("TRILCE", “FRANCACHELA”), Uruguay ("GRAFFITI", "LA JUVENTUD"), Perú (“PARNASO”), Paraguay ("CABICHU'I", "ABC COLOR"), Ecuador (“SACRO”), Puerto Rico ("EL CUERVO", “YAGRUMAL”), Colombia ("LA PRENSA", "EL NUEVO SIGLO"), Cuba ("CASA DE LAS AMÉRICAS"), Costa Rica (“REPERTORIO AMERICANO”), Venezuela ("ATENEO", "LA ESPADA ROTA"), Estados Unidos (“PARADOJA”, “LOST AND FOUND TIMES”), Nicaragua ("EL PEZ Y LA SERPIENTE", "LA NOTICIA"), República Dominicana (“TAMBOR”), Guatemala (“GORRIÓN DE AMÉRICA”), México ("EL CUENTO", "CRÍTICA", "PERIÓDICO DE POESÍA"), Canadá (“RUPTURES”), Portugal ("ANTO"), España ("HORA DE POESÍA", "CUADERNOS DEL MATEMÁTICO", "TEXTURAS", "LA PÁJARA PINTA", “ALHUCEMA”), Francia ("LES CAHIERS DU LEZ", "RIMBAUD", “TEXTES & PRETEXTES”), Bélgica (“BULLE”), Austria ("XICÖATL"), Italia ("L'ORTICA", “IL MAJAKOVSKIJ”), Alemania ("KHIPU", “CAFÉ BERLÍN”), Rusia (“EL ARCA”), Dinamarca (“AURORA BOREAL”).

Desde 2013 se encuentra abocado a la realización de entrevistas a escritores argentinos a través del correo electrónico, las cuales se socializan en diversas plataformas de la Red.

Ver todos los libros del autor

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “DOCUMENTALES. Entrevistas a escritores argentinos (ebook)

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio esta protegido por reCAPTCHA y laPolítica de privacidady losTérminos del servicio de Googlese aplican.

También te recomendamos…